Bitcoinで遊ぶブログ

Bitocoinなどの暗号通貨について実体験を書き連ねるブログです。面白いと思ってもらったら投げ銭受付中です! 1EfidYPhHXTA9aViBACGgzffzoheixyknr

Bitcoinの論文のAbstractだけを訳してみた

Satoshi NakamotoのBitcoin論文をAbstractだけ訳してみるよ。 かなり意訳だけど厳密に訳することより、意図を汲むことを目的にしています。

Bitcoin: Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System

概要

純粋にP2Pで成り立つ電子通貨があったとしたら、一方から他方へ、金融機関を通さずにダイレクトにオンライン上で支払いすることが可能になるだろう。 電子署名は既にこの解決策を一部を提供しているが、二重支払いを防ぐため信頼できるサードパーティが必要であるなら、主たる利便性は失われる。 我々は、この二重支払い問題を解決するため、P2Pネットワークを用いた方法を提案する。このネットワークは、取引を現在進行中のプルーフ・オブ・ワークのハッシュの鎖に対してのハッシュとして記録し、プルーフ・オブ・ワークの鎖はそれらを再計算すること以外では変更不可能な記録を形成する。 最長の鎖の系列は、署名されている系列の証明として働くだけでなく、それがもっとも計算資源を費やされていることも証明する。 ネットワークの過半数の計算資源が、攻撃に協力していないノードによるものである限り、これらは攻撃者らを上回り、最長の鎖を生成する。 ネットワーク自体は最小限の仕組みで動く。メッセージはベストエフォートでブロードキャストされ、ノードは好きに離脱や再参加することができる上で、プルーフ・オブ・ワークの最長の鎖はノードが離脱してもこれらの過去の履歴の証明として認められる。

Abstract

Abstract. A purely peer-to-peer version of electronic cash would allow online payments to be sent directly from one party to another without going through a financial institution. Digital signatures provide part of the solution, but the main benefits are lost if a trusted third party is still required to prevent double-spending. We propose a solution to the double-spending problem using a peer-to-peer network. The network timestamps transactions by hashing them into an ongoing chain of hash-based proof-of-work, forming a record that cannot be changed without redoing the proof-of-work. The longest chain not only serves as proof of the sequence of events witnessed, but proof that it came from the largest pool of CPU power. As long as a majority of CPU power is controlled by nodes that are not cooperating to attack the network, they'll generate the longest chain and outpace attackers. The network itself requires minimal structure. Messages are broadcast on a best effort basis, and nodes can leave and rejoin the network at will, accepting the longest proof-of-work chain as proof of what happened while they were gone.

元論文https://bitcoin.org/bitcoin.pdf